Projekat lokalizacije
|
|
|||
Datoteke sa radnim materijalom za lokalizovano izdanje paketa OpenOffice.org su premeštene na Gitorious i nalaze se na adresi http://gitorious.org/ooo-sr
Klikom na skladište ui i odabirom opcije „Source tree“ moguće je pregledati izvorne datoteke sa prevodom ili ih preuzeti kao jednu arhivu odabirom veze Download master as tar.gz u koloni desno. Statistika prevoda: ui (sučelje OpenOffice.org): 100% (od 27 537 poruka, 91 687 reči) libo (dopune za Libreofis): 84% (od 377 poruka, 1 877 reči) help (pomoć iz programa): 3% (od 45 213 poruka, 436 631 reči) Pridružiti se projektu nije uopšte komplikovano. Dovoljno je da preuzmete PO datoteku, preuzmete program za prevođenje i prevedete tekst sa engleskog na srpski jezik. Dostupan je i priručnik za OpenOffice.org prevodioce, dokument koji sadrži stilski vodič, jezičko-pravopisne i tehničke savete za učesnike projekta lokalizacije. Dokument možete da preuzmete kao datoteku u otvorenom dokument-formatu ili kao PDF. Učesnicima projekta se možete pridružiti prijavom na razvojnu dopisnu listu dev@sr.openoffice.org (arhiva). |
|||